Название программы |
Avira antivir premium 10.0.0.601 final |
Тип файла | Архив |
Платформа | Windows XP, Vista, 7 |
Интерфейс | русский, английский |
Скачано раз (всего) | 4375 |
Скачано раз (за вчера) | 306 |
Место в рейтинге | 65 |
Добавлена/Обновлена | 15 декабря 2006 19:47:08, 7:4 |
Добавил | Kigazragore |
E-mail пользователя | Morlubandis @pоchta.ru.ru |
Год | 2011 |
Файл проверен Dr.Web | Вирусов нет |
- 3:48
- Комментариев: 35
Судя по тому, что сказала ему миссис брайант, фирма ньюхарт и моррис столкнулась с двумя отдельными серьезными проблемами. Во первых, мнимый контракт и подозрительный чек, подписанный неким эмилем берчем. Во вторых, гибель брайанта около финстерзее.
--------------------
- 4:32
- Комментариев: 3
И поскольку йетс так глубоко увяз в обеих, фирма поставлена в сложное, если не сказать сомнительное, положение. Во первых, ньюхарту и моррису предстояло понести некоторый финансовый урон, независимо от планов миссис брайант это был вопрос репутации порядочной фирмы.
--------------------
- 10:15
- Комментариев: 22
С другой стороны, смахивало на то, что их генеральный представитель в европе оказался агентом английской разведки, использующим доброе имя фирмы для прикрытия своих рискованных делишек. А это, подумал мэтисон, сжигая один за другим обрывки бумаги в большой пепельнице, хуже джокера в раскладе соперника. Ньюхарту потребовалось много лет, чтобы создать свое издательство моррис пару лет назад благополучно отошел от дел и теперь у него на глазах репутация и доброе имя фирмы могут быть втоптаны в грязь в течение нескольких недель.
К примеру, швейцарцы станут ли они терпеть в цюрихе офис фирмы, если выяснится, что это центр шпионской деятельности? Можно было найти единственное утешение во всей этой дьявольски неприятной истории англичане, в общем то, никогда не задевали американские национальные интересы. По крайней мере, считалось, что они играют в той же команде.--------------------
- 14:41
- Комментариев: 26
Может, мы не умеем строить, как они, подумал мэтисон, вспоминая высокие стеклянные коробки и металлические ульи, разбросанные по современным городам, но зато мы умеем грамотно управляться со светом. Это вряд ли вдохновит поэтов будущего достойны воспевания будут разве что однажды взорванные варварами обломки огромных заводов. От лирических размышлений его отвлек телефонный шнур он застопорился где то под кроватью. Сначала мэтисон подумал, что шнур зацепился за ножку кровати, поэтому его не удается растянуть на полную длину. Но шнур оказался прямым и туго натянутым. Мэтисон сел на край кровати и расхохотался.
--------------------
Разделы сайта
Облако тегов
Популярные новости
-
В то же время, трудно расценивать внедрение английского шпиона в совершенно невинную американскую фирму как дружеский жест. Пришло время приготовиться к звонку ньюхарта. Он встал, чтобы переставить телефон на подлокотник кресла, стоявшего у окна. Вид из окна был таким же упоительным, как и днем, и теперь мэтисон мог насладиться этим зрелищем в полной мере, удобно устроившись в мягком кресле.
Во первых, ты заметил двоих мужчин, когда сегодня утром шел в магазин брайанта. Эй, а куда они подевались потом? Начинай снова и сосредоточься! Ты вошел в магазин и увидел анну брайант. Он чувствовал себя, как человек, пересекающий бурную реку, полную омутов и подводных течений, вроде бы близкий к успеху, и вдруг неловкий шаг хлоп! И он оказывается по самые уши в воде. Мэтисон отодвинул машинку в четверть двенадцатого.
Отчет был отпечатан в двух экземплярах один он оставит у себя, второй отправит почтой из аэропорта, когда будет улетать завтра из зальцбурга. Мэтисон не любил полагаться на случай. Он перечитал свой отчет ещё раз, включая дополнение касающееся его впечатлений, заставляющих отнестись к предположениям анны брайант серьезно.--------------------
|Цитировать|Удалить